Staram sie pracować w miarę często w plenerze, by móc regularnie trenować spojrzenie na przestrzeń, światło, barwę w niuansach i subtelnościach zmian natury... To ważne. Dopiero ta praktyka pozwala z wyczuciem wykorzystywac materiały fotograficzne, które w pewnych okolicznościach są niezastąpione.Pierwszy obraz plenerowy w moim życiu - to klasztor w Tyńcu pod Krakowem, ujęty z drugiej strony Wisły, z Piekar; Namalowałem go bodaj w szóstej klasie szkoły podstawowej, pod okiem mistrza mego dzieciństwa - Józefa Rojkowskiego...
/ I try to work quite often in the open air, to be able to regularly train a look at space, light, color in the nuances and subtleties of changes in nature ... This is important. Only this practice allows you to sensitively use photographic materials that are irreplaceable in certain circumstances.The first outdoor painting in my life - this is the monastery in Tyniec near Krakow, shot from the other side of the Vistula, from Piekary; I painted it probably in the sixth grade of primary school, under the supervision of my childhood master - Józef Rojkowski ...